AI音频工具

讯飞译制

科大讯飞推出的AI音视频本地化平台

标签:

讯飞译制是科大讯飞推出的AI音视频本地化平台,专注于解决内容出海中的“高成本、低效率、文化鸿沟”三大痛点。通过集成AI翻译、智能配音、字幕生成、背景音乐处理等全流程能力,将传统“周级”的译制周期压缩至“小时级”,成本降低超60%。平台支持中文与17种语言互译,覆盖全球主流市场,并依托科大讯飞在语音识别、机器翻译和语音合成领域的技术积累,实现“信、达、雅”的跨文化传递,助力企业快速适配全球市场。

讯飞译制

功能特点

  1. 全流程自动化:语音转写准确率达97.5%,1小时音视频最快5-10分钟生成字幕,自动切分时间轴并匹配时间码。
  2. 多语种与高级功能:支持中文与英、日、韩、德、法等17种语言互译,提供AI声纹克隆、多情绪配音、口型同步技术,实现原声复刻与自然表达。
  3. 灵活输出与兼容性:字幕支持SRT、ASS、XML等格式,无缝对接Premiere、Final Cut Pro等剪辑软件;视频可一键压制带字幕成品。
  4. 专业服务保障:提供人工精校服务,1小时音频最快24小时交付,确保数据安全保密;支持说话人区分、背景音乐分离等精细化操作。

优缺点

优点

  • 效率革命:将译制周期从“周级”缩短至“小时级”,助力企业紧跟热点趋势,实现内容快速迭代。
  • 成本优化:通过AI替代人工初翻、校对,显著降低人力与时间成本,尤其适合中小团队。
  • 文化适配:不仅做语言转换,更通过本地化表达保留导演创作意图,提升作品艺术感染力。
  • 技术领先:语音识别、翻译准确率行业领先,支持方言识别(如粤语),覆盖复杂场景需求。

缺点

  • 小语种局限:部分低资源语言(如阿拉伯语、泰语)翻译质量可能弱于主流语言。
  • 深度定制不足:复杂叙事或品牌故事类内容仍需人工介入设计,AI生成模板可能缺乏独特性。
  • 依赖数据质量:输入素材的清晰度、信息完整性直接影响生成效果,嘈杂环境或强口音场景可能降低识别率。

主要应用场景

  1. 自媒体出海:短视频创作者快速添加多语种字幕,实现内容全球化分发,降低出海门槛。
  2. 影视综艺后期:专业字幕制作与时间轴匹配,无缝对接非编软件,提升制作效率。
  3. 企业宣传片:产品广告、品牌视频多语种配音与字幕本地化,支持跨境电商与海外营销。
  4. 会议记录转写:录音文件自动转写为文字,生成会议纪要,支持重点内容标注与检索。
  5. 在线教育:网课讲师将课程本地化,覆盖全球学员,提升教学可达性。

使用方法

  1. 注册登录:访问讯飞译制官网,完成账号注册并登录。
  2. 上传音视频:进入工作台,点击上传按钮导入需要处理的文件。
  3. 选择服务类型:根据需求选择“机器字幕”(AI自动处理)或“人工字幕”(专业团队译制)。
  4. 设置语言参数:选择源语言和目标翻译语言,支持17种语种互译。
  5. AI自动处理:系统自动进行语音转写、翻译、时间轴切分,等待处理完成。
  6. 在线编辑校对:在编辑器中修改文字、调整时间轴,或选择智能配音功能克隆声纹。
  7. 导出与下载:支持导出字幕文件(如SRT)或直接压制带字幕视频,下载后导入剪辑软件进一步编辑。

收费标准

讯飞译制采用“基础功能免费+增值服务收费”模式:

  • 机器字幕:基础功能免费,支持17种语言互译与基础字幕生成。
  • 人工精校:中文人工精转34元/分钟起,英文30元/分钟起,具体价格依音视频品质及需求而定。
  • 专业翻译:标准录音80元/小时,相对清晰音频110元/小时,适合对质量要求高的场景。
  • 智能配音:一般收费约10元/次,支持多情绪、多声线选择,声纹克隆需额外付费。

相关导航

暂无评论

暂无评论...